|
Trailers de la UPN: los de las velitas |
Preciosa y emotiva colección de trailers anunciando el
inicio de la sexta temporada. Buffy había muerto al final de la
quinta de la WB, en The Gift,
y la UPN lanzó estos bonitos anuncios donde los personajes
hablaban de cómo era vivir sin la Cazadora, o de cómo se
sentían por su muerte.
Las trasncripciones de los textos provienen de Wikipedia. Las
traducciones son mías. Especialmente emocionante escuchar lo que
dice Spike.
|
Anya: Decompose

|
Anya: Stupid
 |
Dawn: Alive

|
"If she was here right
now, I know she'd tell us how proud she is of us. She'd say 'Yay, You
guys. Fighting evil without me' That's what she'd say. You know... if
her vocal cords aren't all decomposed and stuff. "
"Si
ella estuviera aquí ahora, sé que ella nos diría lo orgullosa que está
de nosotros. Ella diría ' Genial, chicos. Luchando contra el mal sin mí '
Eso es lo que ella diría. Sabes... si sus cuerdas vocales no estuvieran
todas descompuestas y esas cosas"
|
"Death is stupid. You plummet off a tower, and that's it. It's
shocking and I don't like it."
“La muerte es estúpida. Usted se cae a plomo de una torre, y
ya está. Es “(shocking)” impactante y no me gusta.”
.
|
"All my life, one person has kept me safe in Sunnydale. But she's gone. Now it's up to me to stay alive".
"Toda mi vida, una persona me ha mantenido a salvo en Sunnydale. Pero
se ha ido. Ahora me toca a mí permanecer viva”.
|
Dawn: Save Us

|
Spike: Die Young

|
Spike: Hell

|
"My sister died saving the world... saving me. Who's gonna save us now?"
"Mi hermana murió salvando el mundo... salvándome. ¿Quién va a salvarnos ahora?"
|
"Knew this girl once, not like me at all. They say the good die young, they weren't lying. "
"Conocí a esta muchacha una
vez, no era para nada como yo. Dicen que los buenos
mueren jóvenes, y no mienten” |
"It
hurts when I think about her, but soon I'm not going to be the only
one, 'cause without her, all hell is going to break loose."
“Duele cuando pienso en ella, pero pronto no voy a ser el
único, porque sin ella, todo el infierno va a
(derrumbarse)”
|
Willow: Die Young
|
Xander: Next
|
Xander: Trouble
|
"Even in High School she warned me, she told me she'd die young. I never believed her, until now."
"Incluso en el instituto ella me advirtió, me dijo que moriría joven.
Nunca la creí, hasta ahora." |
"The Slayer is dead. Everybody else... We're next."
"La Cazadora está muerta. Todos los demás...seremos los siguientes” |
"We live on a Hellmouth and we're down one slayer. If my calculations are correct, we're in big-ass trouble."
"Vivimos en una Hellmouth y hemos perdido a la Cazadora. Si mis
cálculos son correctos, estamos en un enorme (y jodido) apuro." |